W 2024 roku nasz kraj na Eurowizji reprezentuje Luna z piosenką The Tower. Co oznacza jej tekst w przetłumaczeniu na język Polski i jakie znaczenie ma eurowizyjny utwór Luny?
Luna już 7 maja 2024 roku zaprezentuje piosenkę The Tower na żywo podczas pierwszego półfinału Eurowizji, który odbędzie sie w Malmo Arenie w Szwecji. Jeśli Polka awansuje do finału 68. edycji legendarnego konkursu piosenki, The Tower będziemy mogli usłyszeć na żywo jeszcze 11 maja. Eurowizyjna piosenka Luny wykonana jest w całości w języku angielskim. Jak brzmi po polsku?
Joost z Niderlandów słucha polskiej piosenki… o ziemniakach. Znacie Święto Ziemniaka? >>
The Tower po polsku: tłumaczenie piosenki Luny na Eurowizję 2024
Luna - The Tower: tekst piosenki. Polska piosenka na Eurowizję 2024
Looking for a miracle
Waiting for a sun to catch me
I've gotta find a way back home
Alone, alone, alone
Hoping for a star to fall
Something I can make a wish on
Could it be that I'm the fool
But aren't we all, we all, we all
Broken bodies scattered through my history
Lonely hours leading to my destiny
I'm the one who built the tower
I'm the one who holds the power
So come on, rise up, shout it louder
I'm the one who built the tower
Shining in a tiger's eyes
Only I can find my future
Reading in between the lines
I draw my own, my own, my own
Running down the waterfall
Always tried to chase the rainbow
Never found a pot of gold
Below, below, below
Broken bodies scattered through my history
Lonely hours leading to my destiny
I'm the one who built the tower
I'm the one who holds the power
So come on, rise up, shout it louder
I'm the one who built the tower
I'm the one who built the—
I'm the one who built the—
I'm the one who built
The tower
I'm the one who built the—
I'm the one who built the—
I'm the one who built
The tower
Broken bodies scattered through my history
Lonely hours leading to my destiny
I'm the one who built the tower
I'm the one who holds the power
So come on, rise up, shout it louder
I'm the one who built the tower
I'm the one who built the—
I'm the one who built the—
I'm the one who built
The tower
I'm the one who built the—
I'm the one who built the—
I'm the one who built
The tower
I'm the one who built the tower
I'm the one who holds the power
So come on, rise up, shout it louder
I'm the one who built the tower
Rodzice Luny to ketchupowi potentaci. Polka odniosła się do rodzinnego biznesu >>
Polska piosenka na Eurowizji 2024: tekst The Tower po polsku
Szukam cudu
Czekam, aż słońce mnie złapie
Muszę znaleźć sposób na powrót do domu
Sama, sama, sama
Mając nadzieję, że spadnie gwiazda
Coś, do czego mogę złożyć życzenie
Czy to możliwe, że to ja jestem głupcem
Ale czyż wszyscy nie jesteśmy, wszyscy, wszyscy
Połamane ciała rozsiane po mojej historii
Samotne godziny prowadzące do mojego przeznaczenia
To ja zbudowałam wieżę
To ja dzierżę władzę
Więc chodź, powstań i wykrzycz to głośniej
To ja zbudowałam wieżę
Błyszczę w oczach tygrysa
Tylko ja mogę znaleźć swoją przyszłość
Czytając między wierszami
Rysuję po swojemu, po swojemu, po swojemu
Biegnę w dół wodospadu
Zawsze próbowałam złapać tęczę
Nigdy nie znalazłam garnka ze złotem
Poniżej, poniżej, poniżej
Połamane ciała rozsiane po mojej historii
Samotne godziny prowadzące do mojego przeznaczenia
To ja zbudowałam wieżę
To ja dzierżę władzę
Więc chodź, powstań i wykrzycz to głośniej
To ja zbudowałam wieżę
To ja zbudowałam...
To ja zbudowałam...
To ja zbudowałam
Wieżę
To ja zbudowałam...
To ja zbudowałam...
To ja zbudowałam
Wieżę
Połamane ciała rozsiane po mojej historii
Samotne godziny prowadzące do mojego przeznaczenia
To ja zbudowałam wieżę
To ja dzierżę władzę
Więc chodź, powstań i wykrzycz to głośniej
To ja zbudowałam wieżę
To ja zbudowałam...
To ja zbudowałam...
To ja zbudowałam
Wieżę
To ja zbudowałam...
To ja zbudowałam...
To ja zbudowałam
Wieżę
To ja zbudowałam wieżę
To ja dzierżę władzę
Więc chodź, powstań i wykrzycz to głośniej
To ja zbudowałam wieżę
Luna - The Tower [TELEDYSK]