
fot. Wikimedia Commons, Instagram.com

Polskie tłumaczenia zagranicznych nazw powodują u naszych rodaków rozbawienie lub żażenowanie. Nie ma jednak powodów do wstydu – dosłowne tłumaczenia brzmią źle w praktycznie każdym języku.
Postanowiliśmy sprawdzić jak zagraniczne gwiazdy nazywałyby się, gdyby urodziły się w Polsce. Jeśli uważasz, że Twoje nazwisko dziwnie brzmi to gwarantujemy – niektórzy mają gorzej ?
Jak naprawdę nazywają się gwiazdy? Będziecie w szoku co kryje się za pseudonimami >>
Oczywiście polscy artyści też miewają wątpliwości co do brzmienia własnych nazwisk, a niektórzy z nich postanawiają nadać sobie ksywki i ukryć „prawdziwą tożsamość”. Tak więc np. mistrz kuchni Modest Amaro tak naprawdę nazywa się Wojciech Basiura, Saszan to Roksana Pindor, a Sexmasterka to… Aniela Bogusz.
Sprawdźcie „polskie” nazwiska zagranicznych gwiazd – które brzmi najśmieszniej?
Alan Walker – Alan Piechur
Nick Cave – Mikołaj Jaskinia
Elijah Wood – Eljasz Drzewo
Nicolas Cage – Mikołaj Klatka
Alicia Keys – Alicja Klucze
James Blunt – Jakub Tępy
Tom Cruise – Tomasz Rejs
Sophie Turner – Zofia Tokarz
Enrique Iglesias – Henryk Kościoły
